MERCREDI 27 NOV.
MARDI 26 NOV.
LUNDI 25 NOV.
DIMANCHE 24 NOV.
SAMEDI 23 NOV.
VENDREDI 22 NOV.
JEUDI 21 NOV.
MERCREDI 20 NOV.
MARDI 19 NOV.
LUNDI 18 NOV.
DIMANCHE 17 NOV.
SAMEDI 16 NOV.
VENDREDI 15 NOV.
JEUDI 14 NOV.
MERCREDI 13 NOV.
MARDI 12 NOV.
«
«
bonjour
a quand l’ajout de la serie south park en vf ??
Bonjour, il n’est pas licencié donc nous pouvons le mettre. Je l’ajoute à la liste des animés à ajouter sur le site mais il contient beaucoup d’épisodes donc ça risque de prendre un peu de temps. :/
bonjour law pourrait tu te renseigner sur la sortie du film de demons slayer stp 🙂 ps merci pour tt se que tu fait c’est génial désolé pour les faute mdr 😀
Bonjour, d’après mes recherches il devrait sortir au cinéma en France au 1er trimestre 2021. 🙂
Merci à toi pour ton soutien et ta fidélité à regarder tes animés sur GGS, nous faisons au mieux pour vous satisfaire toujours plus. 😉
Hello, peut-on télécharger des épisodes sur le site?
Bonsoir, le téléchargement étant illégal, nous n’en proposons pas pour le moment. :/
Yo vous avez un bon anime d horreur a me conseiller? J ai deja vue corps party mais c etait moyen
Bonjour, dans le même style je te conseille Another, Elfen Lied, HighSchool of the Dead, Hellsing, Higurashi no Naku Koro ni, Ghost Hunt, Jigoku Shoujo, Shiki, Parasite, Ajin et Aoi Bungaku Series pour commencer si tu ne les as pas déjà vus. 🙂
Je pense que le projet ne serait pas mauvais mais dans ce cas il faudrait tout simplement une petite équipe de personnes qui rassemble les deux langues de sous-titres déjà existants par exemple. Je pense qu’une équipe d’à peine 3 personnes utilisant à peine 1 heure par jour pourraient boucler la traduction de 2 épisodes par semaine. Reste à faire en sorte que ce soit cohérent car il est facile de remarquer que les sous-titres voir même juste le nom des animes ont une signification qui diffère en fonction de la langue.
Personnellement je m’occupe de presque tout sur GGS et ça me prend quasiment toute ma journée donc je n’aurais pas 1h de libre par jour et de toute façon je n’aurais pas le niveau dans les autres langues mais l’idée est bonne c’est certain. Ce que tu cites est exactement le principe d’une fansub en fait. 😉