Ça fait quinze épisodes que je me retiens, mais là, je craque. Je n’arrête pas de voir des commentaires se plaignant des admins et des retards des épisodes (je dis « retard » mais je rappelle que personne n’a fixé de date de parution). Sauf que (et je ne fais que citer un commentaire de Law07), Gum gum streaming n’est pas un site de fansub ! Les administrateurs ne font que réunir des liens vers des vidéos de fansubers, qui rappelons-le, font ça sur leur temps libre. Parce que oui, on se plaint souvent des admins, mais on pense parfois moins aux fansubers bénévoles. Traduire des animes ou des scans (même quand on part en la traduction anglaise), ça peut vite devenir long… Surtout quand on a trois séries sur les bras, et que, comme tout humain normal, on a des besoins vitaux tels que manger et DORMIR. Alors oui, « peut-être » que les fansubers ont une vie sociale, un travail ou vont à l’école, « peut-être » qu’ils sont souvent surchargés, « peut-être » qu’eux aussi ont envie de voir le Mondial et « peut-être » qu’ils ont besoin d’un minimum de temps pour traduire un épisode…
Et c’est vrai, si vous n’aimez pas attendre, ça peut vite devenir pénible. Dans ce cas, faites comme moi : attendez que tous les épisodes soient publiés !
Liens 2 3 4 et 5 morts
Retirés. 🙂
Dernier lien mort
Retiré. 🙂
Ça fait quinze épisodes que je me retiens, mais là, je craque. Je n’arrête pas de voir des commentaires se plaignant des admins et des retards des épisodes (je dis « retard » mais je rappelle que personne n’a fixé de date de parution).
Sauf que (et je ne fais que citer un commentaire de Law07), Gum gum streaming n’est pas un site de fansub ! Les administrateurs ne font que réunir des liens vers des vidéos de fansubers, qui rappelons-le, font ça sur leur temps libre. Parce que oui, on se plaint souvent des admins, mais on pense parfois moins aux fansubers bénévoles. Traduire des animes ou des scans (même quand on part en la traduction anglaise), ça peut vite devenir long… Surtout quand on a trois séries sur les bras, et que, comme tout humain normal, on a des besoins vitaux tels que manger et DORMIR. Alors oui, « peut-être » que les fansubers ont une vie sociale, un travail ou vont à l’école, « peut-être » qu’ils sont souvent surchargés, « peut-être » qu’eux aussi ont envie de voir le Mondial et « peut-être » qu’ils ont besoin d’un minimum de temps pour traduire un épisode…
Et c’est vrai, si vous n’aimez pas attendre, ça peut vite devenir pénible. Dans ce cas, faites comme moi : attendez que tous les épisodes soient publiés !
Si les sous-titre prenne autant de temps c’est parce que ya foot ?
Non du tout mais comme la fansub n’est pas régulière il n’y a pas de date approximative. x)
Je peux aider pour les sous-titres si besoin
Nous ne sommes pas une fansub mais je te redirige vers elles pour les aider. 😉
Si vous avez deux trois fansub a me conseiller je suis plutôt dispo ces temp.
La fansub qui s’occupe de cet animé est la Owlolf Fansub. 😉